iCAx开思网

标题: 【原创】气辅成型工艺资料的翻译工作,绝对超值! [打印本页]

作者: caicadxm    时间: 2004-7-31 09:55
标题: 【原创】气辅成型工艺资料的翻译工作,绝对超值!
       现有一份关于气体辅助成型工艺的英文资料,内容详尽实用,可作为操作手册。因篇幅较多,故欲征求各位同行们的支持,将其译成中文,有意者请报名。希望斑竹能加分鼓励士气!
  
Jacky_Hisang@hotmail.com
  
另附资料的大纲部分。
  
有兴趣的同行可以将自己的e-mail告诉我,我会将相关的部分寄过去,等全部翻译工作完成,汇总后的资料会传于各位。
作者: su27f22    时间: 2004-7-31 11:37
赶快传上来啊,我来翻,我英语好的很
作者: TRYNEW    时间: 2004-7-31 11:40
算我一个
  
trynew@163.com
作者: mig2000    时间: 2004-7-31 13:16
俺正在学习这个东西,也算一个吧。^_^
作者: loosson    时间: 2004-7-31 16:36
怎么只有大纲没有内容啊?快点吧,好东西。
作者: Suni Lee    时间: 2004-8-2 10:19
翻译好了贴出来,给个翻译人员的列表。我一起给加分。
  
另外把英文版发个全给我好么?
作者: caicadxm    时间: 2004-8-2 13:46
多谢斑竹!
  
各位有兴趣的同行们请抓紧时间报名哦!
  
记得告诉我你们的e-mail。
作者: su27f22    时间: 2004-8-2 14:58
我的su27f22j11@hotmail.com,你还是贴到这上面来不是很好吗
作者: mig2000    时间: 2004-8-2 16:45
e-mail: mig2002cn@yahoo.com.cn
作者: Diabloye    时间: 2004-8-2 16:46
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: cae202    时间: 2004-8-2 19:48
算我一份,cae201@163.com
作者: sunlee5520    时间: 2004-8-2 20:19
我来一个,我们这有气辅模
sunlee@tkmold.com
作者: yesterday    时间: 2004-8-2 21:00
算我一個﹐俺也來試試
hjt922@163.com
作者: caicadxm    时间: 2004-8-3 10:27
      非常感谢各位同行们的大力配合,现翻译工作还需要三名。
作者: polymer    时间: 2004-8-3 11:55
算我一个吧。kuangtq@sina.com
作者: bunny    时间: 2004-8-3 17:36

作者: marsha95    时间: 2004-8-3 20:11
算我一个吧,marsha95@jinsheng.com
作者: caifu    时间: 2004-8-3 20:59
你好,我现在正在寻找这方面的资料,能否给我一份,谢谢!
我的地址是:caifu623@163.com
作者: caicadxm    时间: 2004-8-4 11:02
           因其中一位同行有事临时退出,现还需要一位补上。
作者: su27f22    时间: 2004-8-4 15:13
我那个HOTMAIL的邮箱容量太小,发到su27f22j11@163.com里来,谢谢
作者: su27f22    时间: 2004-8-4 15:15
找不到人就让我翻译两份吧,时间不等人啊
作者: frankwwj    时间: 2004-8-6 08:49
原来是学模具的,算我一个吧!
作者: frankwwj    时间: 2004-8-6 08:50
原来是学模具的,算我一个吧!
frank.wu@radiall.com
作者: swordrain    时间: 2004-8-6 15:20

作者: rwb    时间: 2004-8-7 08:12
楼主给我来点。 我也来出点力。 我的邮箱weibin6@hotmail.com
作者: dingyi    时间: 2004-8-7 15:44
我也试一试 ! (M_cadme@163.com)
作者: TRYNEW    时间: 2004-8-8 21:56
已经翻译完成。
  
再校对一下。
作者: icezf    时间: 2004-8-10 22:24
icezf@163.com
  愿意效力 ):。。。
作者: 星际浪子    时间: 2004-8-12 13:44
end_boy@163.com
作者: su27f22    时间: 2004-8-12 15:35
这是我翻译的那部分,翻译过程中感到了自己水平的有限啊,啊。。。
作者: caicadxm    时间: 2004-8-12 15:47
       感谢各位同行们的大力支持,现在翻译工作已完成一半了,等全部完成后我会将汇总的中文资料传上来,大家共同学习。
  
        正在进行的同行们请加快步伐,争取在15号以前完成,非常感谢配合!
  
        翻译工作全部完成后,我会将参与翻译的人员名单列给斑竹,会有加分的哦!!
作者: swordrain    时间: 2004-8-12 15:48

作者: swordrain    时间: 2004-8-12 15:49

作者: su27f22    时间: 2004-8-12 15:53

作者: su27f22    时间: 2004-8-12 15:59
我先贴了
作者: yesterday    时间: 2004-8-13 10:38
樓主﹐我那部分几天前已發給你啦﹐如果沒收到請通知我哦﹗好及時補上﹗
實踐一下﹐才知道自己水平確實捉襟見肘啊﹗要學習啦﹐英語這東西真是丟不得﹗几周不練就生了好多。
作者: su27f22    时间: 2004-8-14 09:20
现在情况怎么样啦,怎么没有消息啊
作者: caicadxm    时间: 2004-8-14 09:52
      感谢各位的大力配合及辛苦劳动,现在翻译工作已完成80%了。还有一个单元的正在进行,其余的部分我正在校对。
作者: tao21cn    时间: 2004-8-14 13:53
算我一个吧,tao21cn@sohu.com
作者: swordrain    时间: 2004-8-14 15:11

作者: su27f22    时间: 2004-8-16 11:52
不会是我的吧,我也发给你了
作者: caicadxm    时间: 2004-8-16 13:22
翻译工作已全部完成,因周末出差,所以校对工作现仍在进行,按照目前手头工作安排预估,本周内可完成,希望各位能耐心再等几天!
作者: hhd305    时间: 2004-8-16 20:32
还有我呢,谢谢了,hhd305@hotmail.com
作者: sprite15wp    时间: 2004-8-17 09:04
还可以参加吗
算我一个
xiaowangpan@126.com
作者: su27f22    时间: 2004-8-17 13:42
中国 夺得10个金牌了,还行
作者: wjj    时间: 2004-8-18 08:23
给我一份原版的
作者: wjj    时间: 2004-8-18 08:24
给我一份原版的  
ycwjj@vip.sina.com
作者: polymer    时间: 2004-8-19 16:36
caicadxm: 我翻了第四单元,能不能给我一份原版?
  
kuangtq@sina.com
作者: su27f22    时间: 2004-8-20 08:52
天天都来
作者: su27f22    时间: 2004-8-21 14:00
caicadxm ,我没收到
作者: bestqwolf    时间: 2004-8-22 22:06
顶!等你的新资料!
bestqwolf@chinaren.com
作者: wjk-1130    时间: 2004-8-24 10:40
算我一个,wjk-1130@163.net
作者: steven1115    时间: 2004-8-25 23:08
很不錯的資料
  
謝謝分享
作者: Diabloye    时间: 2004-8-26 15:29
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: su27f22    时间: 2004-8-27 17:33
caicadxm ,我发给你了
作者: su27f22    时间: 2004-8-27 17:35
什么时候加分那,斑竹,挺急啊
作者: windlingfeng    时间: 2004-8-27 21:17
我的是lingfeng24@chinaren.com
作者: su27f22    时间: 2004-8-30 11:06
怎么没消息了。。。。
作者: polymer    时间: 2004-8-30 14:09
是呀,怎么回事呀?我都翻完这么久了,怎么还没给我汇总的呀?
作者: caicadxm    时间: 2004-8-30 17:08
      各位同仁,非常的不好意思,最近由于公司事务缠身,一直无力处理气辅翻译的事情,请大家少安毋躁,最多再过三天,一定会将完整的资料奉上。
  
      理解万岁,谢谢!
作者: Erin    时间: 2004-8-31 08:47
等著來捧場~~
作者: mpi4    时间: 2004-9-1 15:44
我是川大的在校研究生,就是学这个的,给我发一份,我也来翻译
ljlljlsq@163.com
作者: duhaiboy    时间: 2004-9-2 17:43
^_^  给我一份啊   EMILL : duhaiboy@163.com
作者: forever_kong    时间: 2004-9-3 21:43
由于此论坛人气不旺故不常来,哎,良机已逝,奈何奈何?
楼主能否原版和译本齐发?
我的:everbullky@yahoo.com.cn
不过,受之实在汗颜.一切....
作者: su27f22    时间: 2004-9-4 15:19
等待中。。。。。。
作者: forever_kong    时间: 2004-9-4 21:22
大家来了别忘了顶一下,别让他沉了!
就算caicadxm兄因为事多而一时记不起来了,看到了也就记起了!
作者: Diabloye    时间: 2004-9-5 15:58
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: yesterday    时间: 2004-9-6 09:15
每天都來﹗頂
作者: su27f22    时间: 2004-9-6 11:19
期盼中。。。。。
作者: cimatron13    时间: 2004-9-6 15:57
能不能给我一份原版?  
cimatrone5@msn.com
作者: forever_kong    时间: 2004-9-6 21:28
顶啊,顶的手都痛了。呜。。。。
作者: su27f22    时间: 2004-9-7 10:44
caicadxm怎么不见了。。。。
作者: forever_kong    时间: 2004-9-8 10:43
还好能通过su27f22兄能看到了一点点。3Q!
作者: su27f22    时间: 2004-9-8 15:37
感到不好意思,对MPI中的气辅分析没怎么用过,自己翻译的内容有些自己看了都犯迷糊。
作者: wucy2002    时间: 2004-9-8 17:46
我也可以
wcy.cy@126.com
作者: su27f22    时间: 2004-9-9 13:25
我翻的第二部分
作者: forever_kong    时间: 2004-9-9 17:04
望著su27f22兄的"梅"方稍稍解渴。再顶,怕也没用了。不知哪位可发个E-Mail给楼主?斑竹suni-lee了?哎,好事多磨。
作者: caicadxm    时间: 2004-9-11 09:17
各位同仁,非常的不好意思,最近由于特殊变故,一直无力处理气辅翻译的事情,请大家包涵,近期就会将整理完整的资料贴上来。谢谢!
作者: yesterday    时间: 2004-9-11 15:15
頂﹐工作要緊﹗忙完了再說吧﹐兄弟們支持你﹗精神上﹐哈哈﹗
作者: forever_kong    时间: 2004-9-11 20:37
哈哈,终于等到了楼主。只要这一句话,等多久都行。
作者: yesterday    时间: 2004-9-14 10:05
我等﹗﹗﹗﹗﹗﹗﹗﹗﹗﹗
作者: md44    时间: 2004-9-14 11:16
md44@163.com
谢谢!
作者: forever_kong    时间: 2004-9-15 18:24
几天不忘一顶!
作者: ywd688    时间: 2004-9-16 14:55
可以发给我原文吗?,本人很感兴趣,
green_yan@ap.logitech.com
作者: laogui2003    时间: 2004-9-16 19:11
顶顶顶顶顶
作者: yesterday    时间: 2004-9-16 22:17
頂到天荒地老﹐海枯石爛﹐我也要_____________頂  !!!
作者: su27f22    时间: 2004-9-17 08:58

作者: pipiyan123    时间: 2004-9-19 17:53
期盼ing!
作者: su27f22    时间: 2004-9-20 13:15
被放鸽子了
作者: yesterday    时间: 2004-9-20 18:36
很幸運﹐成了第一千個訪問此貼的﹗
再頂一下﹗
作者: mold030205    时间: 2004-9-20 22:22
我来晚了,照顶
作者: forever_kong    时间: 2004-9-21 17:14
today,it's my turn to do!
作者: polymer    时间: 2004-9-21 19:59
I don't know what happened to caicadxm.
Now what I can do is uploading the part I translated.
The first is the english version and the second is the chinese version.  
I have to say that the pictures in the original paper cannot be displayed.
作者: polymer    时间: 2004-9-21 20:01
The chinese version of unit 4.
作者: finish_wu    时间: 2004-9-22 18:15
我也想要....希望能寄给我
  
w4010.ming@msa.hinet.net
作者: forever_kong    时间: 2004-9-24 14:05
希望其他的繙譯朋友也將一些unit髮上來共享。3qu!
作者: Diabloye    时间: 2004-9-25 09:54
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: star6933    时间: 2004-9-27 18:00
xiaofeng@8104.net
现在从事注塑成型工艺
作者: zzy2    时间: 2004-9-29 12:29
给我一个吧!TONY_328692@163.COM
作者: forever_kong    时间: 2004-9-29 19:32
顶到月亮也瞌睡。




欢迎光临 iCAx开思网 (https://www.icax.org/) Powered by Discuz! X3.3