iCAx开思网
标题:
一个单词的英文翻译
[打印本页]
作者:
wangtaosunwave
时间:
2005-1-14 14:39
标题:
一个单词的英文翻译
在设备室外安装到电杆等之类的圆柱形物体上时,常用到抱箍来固定此设备.抱箍的专业英文翻译是hoop,harness还是fixture或其他?
作者:
zr0629
时间:
2005-1-14 16:38
提示:
作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者:
thysz2000
时间:
2005-1-14 16:42
hoop更形象化,fixture也不错,harness就有点离题了!
作者:
wangtaosunwave
时间:
2005-1-14 16:52
在我看到的外文资料中,通信用电缆的固定夹的英文就是harness,外形和作用有点类似抱箍.专业英语的单词选用确实和我们通常的理解有些不同。
作者:
greatyi
时间:
2005-2-23 00:38
May be you mean "Clamp"
作者:
robe190
时间:
2005-2-23 11:34
fixture比较保险,个人觉得
欢迎光临 iCAx开思网 (https://www.icax.org/)
Powered by Discuz! X3.3