iCAx开思网
标题:
急!求译解一个五金零件图纸上的英文句子意思
[打印本页]
作者:
开怀千杯
时间:
2008-8-29 17:45
标题:
急!求译解一个五金零件图纸上的英文句子意思
各位:
好!
收到有一外商铜(T=1.5)冲压件图纸上有一句"Part tO be 70% clean cut"的技术要求,本人不知是什么意思,那一位高手可否指点一下,谢谢了!
作者:
smartdrv88
时间:
2008-8-29 17:48
部分70 %清洁削减
作者:
开怀千杯
时间:
2008-8-29 17:52
2楼老兄,直译是这样意思,但要从五金冲压专业角度怎个理解才行,
作者:
开怀千杯
时间:
2008-8-29 18:02
不好意思,到时间下班了,明天再上线看看有没有那位仁兄能帮解决此道题。
作者:
bigtree168
时间:
2008-8-29 18:08
零件要求 70%无氧化皮切削(净切削).
或者是零件要求70%样子好的,好看的,轮廓鲜明的
字典查的,仅供参考
[
本帖最后由 bigtree168 于 2008-8-29 18:19 编辑
]
作者:
cmould
时间:
2008-8-29 19:58
是不是要求冲压70%光亮带...外语不好
作者:
开怀千杯
时间:
2008-8-30 10:37
我也问了其它人了,6楼的说法是对的,谢了!
作者:
liumai
时间:
2008-8-30 13:22
很好,我也做五金。
作者:
windchan
时间:
2008-8-30 16:15
标题:
好!
原來都是高手!
作者:
bfer
时间:
2008-8-30 19:37
光亮带正解
作者:
刁立强
时间:
2008-9-1 10:15
高手!我得向各路英雄学习!请多多指教!
作者:
woxiangfeia
时间:
2009-3-3 08:38
金属切断地时候有亮带和撕裂带 这个好像在冲压地时候注意一些就行,不过这个怎么控制还真不懂,
也没法测量吧?用显微镜看?
欢迎光临 iCAx开思网 (https://www.icax.org/)
Powered by Discuz! X3.3