iCAx开思网

标题: 一个单词的英文翻译 [打印本页]

作者: wangtaosunwave    时间: 2005-1-14 14:39
标题: 一个单词的英文翻译
在设备室外安装到电杆等之类的圆柱形物体上时,常用到抱箍来固定此设备.抱箍的专业英文翻译是hoop,harness还是fixture或其他?
作者: zr0629    时间: 2005-1-14 16:38
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: thysz2000    时间: 2005-1-14 16:42
hoop更形象化,fixture也不错,harness就有点离题了!
作者: wangtaosunwave    时间: 2005-1-14 16:52
在我看到的外文资料中,通信用电缆的固定夹的英文就是harness,外形和作用有点类似抱箍.专业英语的单词选用确实和我们通常的理解有些不同。
作者: greatyi    时间: 2005-2-23 00:38
May be you mean "Clamp"
作者: robe190    时间: 2005-2-23 11:34
fixture比较保险,个人觉得




欢迎光临 iCAx开思网 (https://www.icax.org/) Powered by Discuz! X3.3